-
1 einen Schrei ausstoßen
lanzar un grito -
2 einen Schrei ausstoßen
гл.общ. вскрикнуть, закричать, издать крик, испустить крикУниверсальный немецко-русский словарь > einen Schrei ausstoßen
-
3 einen Schrei ausstoßen
pousser un cri -
4 Schrei ausstoßen
einen Schrei ausstoßento scream -
5 ausstoßen
sich (D) ein Auge ausstoßen вы́бить себе́ глаз (натолкну́вшись на что-л.)ausstoßen выта́лкивать; выбра́сывать (напр., клу́бы па́ра); выпуска́ть (напр., во́здух); перен. испуска́ть, изверга́тьDrohungen ausstoßen выкри́кивать угро́зы, угрожа́тьFlüche ausstoßen изрыга́ть прокля́тияeinen Seufzer ausstoßen вздохну́ть (печа́льно)einen Schrei ausstoßen испусти́ть крикder Vulkan stößt Rauchwolken aus из вулка́на вырыва́ются клу́бы ды́маden letzten Atem ausstoßen испусти́ть духausstoßen выпуска́ть, производи́ть, выраба́тывать, дава́ть (проду́кцию)ausstoßen опуска́ть, выбра́сывать (напр., звук в сло́ве); перен. исключа́ть; отчисля́ть; увольня́ть (за просту́пок); изгоня́тьj-n aus einer Gesellschaft ausstoßen исключи́ть (кого-л.) из о́бществаj-n aus der Armee ausstoßen отчи́слить (кого-л.) из а́рмии (как недосто́йного нести́ вое́нную слу́жбу)ausstoßen почина́ть, раску́поривать (бо́чку пи́ва)ausstoßen кож. снима́ть (лицево́й слой ко́жи)ausstoßen де́лать вы́пад (в фехтова́нии)ausstoßen де́лать взмах, загреба́ть (рука́ми при пла́вании)ausstoßen вырыва́ться нару́жу (о чу́вствах) -
6 ausstoßen
einen Schrei ausstoßen vykřiknout pf;einen Seufzer ausstoßen povzdechnout si pf -
7 Schrei
1) ( lautes Aufschreien) scream, cry;ein \Schrei der Empörung ( geh) a cry of indignation;ein spitzer \Schrei a [piercing] shriek;einen \Schrei ausstoßen to utter a cry, to shriek;mit einem \Schrei with a yellWENDUNGEN: -
8 Schrei
〈m.; Schrei(e)s, Schreie〉1 schreeuw, kreet ⇒ gil, (ge)roep♦voorbeelden:einen Schrei ausstoßen, von sich geben • een kreet slaken -
9 Schrei
der letzte Schrei der Mode разг. после́дний крик мо́дыein Schrei um Hilfe крик о по́мощиeinen Schrei ausstoßen [tun] закрича́ть, вскри́кнуть, изда́ть крик -
10 Schrei
-
11 ausstoßen
v/t1. (Luft, Plazenta) expel; (Dampf etc.) give off; (Rauchwolken) send out; TECH. (Kassette etc.) eject; (Geschoss) fire, discharge; Vulkan: belch; der Tintenfisch stößt bei Gefahr Farbwolken aus the octopus releases clouds of ink when threatened3. WIRTS. (produzieren) turn out, produce5. (ausschließen) expel ( aus from); (verbannen) exile (from); ( aus der Gesellschaft) ausstoßen ostracize, banish; sich ausgestoßen fühlen feel like an outcast, feel ostracized; aus der Armee ausstoßen discharge s.o. (dishono[u]rably) from the army; aus der Kirche ausstoßen excommunicate s.o.* * *to hurl; to eject; to jet; to drive out; to ejaculate; to exhale; to heave; to vomit; to utter* * *aus|sto|ßenvt sepjdn aus der Gesellschaft áússtoßen — to banish sb from society, to cast sb out from society
See:→ Ausgestoßene(r)3) (= herausstoßen) to eject, to discharge; Atem, Plazenta to expel; Gas etc to give off, to emit; (NAUT ) Torpedo to fire; (= herstellen) Teile, Stückzahl to put or turn out, to produce4)ein Auge/einen Zahn áússtoßen — to lose an eye/a tooth
jdm ein Auge áússtoßen — to put sb's eye out
jdm einen Zahn áússtoßen — to knock sb's tooth out
* * *1) ((often with out) (of a chimney etc) to throw (out) violently: factory chimneys belching (out) smoke.) belch2) (to bring up (eg from the stomach); to throw out or up: The chimney was disgorging clouds of black smoke.) disgorge3) (to utter or exclaim suddenly.) ejaculate4) (to refuse to accept (someone) in society or a group: His former friends ostracized him because of his rudeness.) ostracize5) (to refuse to accept (someone) in society or a group: His former friends ostracized him because of his rudeness.) ostracise* * *aus|sto·ßen1. (hervorbringen)Gase \ausstoßen to emit [or give off] gases2. (von sich geben)einen Seufzer \ausstoßen to utter a sigheinen Schrei \ausstoßen to give [out] a shout, to shout outLaute \ausstoßen to make noises4. (verlieren lassen)▪ jdm einen Zahn \ausstoßen to knock out sb's toothjdm ein Auge \ausstoßen to poke out sb's eye5. (ausschließen)6. (produzieren)▪ etw \ausstoßen to turn out sth, to produce sth* * *unregelmäßiges transitives Verb2) give <cry, whistle, laugh, etc.>; let out <cry, scream, yell>; heave, give < sigh>; utter <curse, threat, accusation, etc.>3)sich ausgestoßen fühlen — feel an outcast
* * *ausstoßen v/t (irr, trennb, hat -ge-)1. (Luft, Plazenta) expel; (Dampf etc) give off; (Rauchwolken) send out; TECH (Kassette etc) eject; (Geschoss) fire, discharge; Vulkan: belch;der Tintenfisch stößt bei Gefahr Farbwolken aus the octopus releases clouds of ink when threatened5. (ausschließen) expel (aus from); (verbannen) exile (from);(aus der Gesellschaft) ausstoßen ostracize, banish;sich ausgestoßen fühlen feel like an outcast, feel ostracized;aus der Armee ausstoßen discharge sb (dishono[u]rably) from the army;aus der Kirche ausstoßen excommunicate sb* * *unregelmäßiges transitives Verb1) expel; give off, emit <gas, fumes, smoke>2) give <cry, whistle, laugh, etc.>; let out <cry, scream, yell>; heave, give < sigh>; utter <curse, threat, accusation, etc.>3)* * *v.to churn out v.to ejaculate v.to eject v.to expel v.to extrude v.to jet v. -
12 Schrei
m; -(e)s, -e; freudiger, warnender etc.: shout, cry; brüllender: yell; durchdringender: scream; spitzer: shriek; (Brüller) einer Menge: roar; kreischender, von Vögeln: screech(ing); (Ruf) call; einen lauten Schrei ausstoßen utter a loud shout ( oder cry, yell); die heiseren Schreie der Möwen the harsh cries of the gulls; der erste Schrei des Neugeborenen: the first cry; Schrei der Entrüstung cry of indignation; fig. outcry; der Schrei nach Rache the call ( von vielen: clamo[u]r) for revenge; der letzte Schrei umg. the latest thing* * *der Schreicry; shout; screech; scream; yell; squall* * *[ʃrai]m -(e)s, -ecry, shout; (brüllender) yell; (gellender) scream; (kreischender) shriek; (von Vogel, von Wild) cry, call; (von Esel) bray; (von Eule etc) screech; (von Hahn) croweinen Schréí ausstoßen — to give a cry or shout/yell/scream/shriek
einen Schréí unterdrücken — to suppress a cry
ein spitzer Schréí — a sharp cry
der Schréí nach Freiheit/Rache — the call for freedom/revenge
ein Schréí der Entrüstung — an (indignant) outcry
der letzte Schréí (inf) — the latest thing, all the rage (inf)
nach dem letzten Schréí gekleidet (inf) — dressed in the latest style or in the height of fashion
* * *der1) (a shout: a cry of triumph.) cry2) (the sound made by some animals: the cry of a wolf.) cry3) (the call of an owl.) hoot4) (a loud cry or call: He heard a shout.) shout5) (a loud cry of delight, triumph etc: a whoop of joy.) whoop* * *<-[e]s, -e>[ʃrai]m1. (lautes Aufschreien) scream, cryein \Schrei der Empörung (geh) a cry of indignationein spitzer \Schrei a [piercing] shriekeinen \Schrei ausstoßen to utter a cry, to shriekmit einem \Schrei with a yell3.* * *der; Schrei[e]s, Schreie cry; (lauter Ruf) shout; (durchdringend) yell; (gellend) scream; (kreischend) shriek; (des Hahns) crowder letzte Schrei — (fig. ugs.) the latest thing
* * *Schrei m; -(e)s, -e; freudiger, warnender etc: shout, cry; brüllender: yell; durchdringender: scream; spitzer: shriek; (Brüller) einer Menge: roar; kreischender, von Vögeln: screech(ing); (Ruf) call;einen lauten Schrei ausstoßen utter a loud shout ( oder cry, yell);die heiseren Schreie der Möwen the harsh cries of the gulls;der erste Schrei des Neugeborenen: the first cry;Schrei der Entrüstung cry of indignation; fig outcry;der Schrei nach Rache the call ( von vielen: clamo[u]r) for revenge;der letzte Schrei umg the latest thing* * *der; Schrei[e]s, Schreie cry; (lauter Ruf) shout; (durchdringend) yell; (gellend) scream; (kreischend) shriek; (des Hahns) crowder letzte Schrei — (fig. ugs.) the latest thing
* * *-e m.cry n.shout n.shriek n. -
13 schrei
m; -(e)s, -e; freudiger, warnender etc.: shout, cry; brüllender: yell; durchdringender: scream; spitzer: shriek; (Brüller) einer Menge: roar; kreischender, von Vögeln: screech(ing); (Ruf) call; einen lauten Schrei ausstoßen utter a loud shout ( oder cry, yell); die heiseren Schreie der Möwen the harsh cries of the gulls; der erste Schrei des Neugeborenen: the first cry; Schrei der Entrüstung cry of indignation; fig. outcry; der Schrei nach Rache the call ( von vielen: clamo[u]r) for revenge; der letzte Schrei umg. the latest thing* * *der Schreicry; shout; screech; scream; yell; squall* * *[ʃrai]m -(e)s, -ecry, shout; (brüllender) yell; (gellender) scream; (kreischender) shriek; (von Vogel, von Wild) cry, call; (von Esel) bray; (von Eule etc) screech; (von Hahn) croweinen Schréí ausstoßen — to give a cry or shout/yell/scream/shriek
einen Schréí unterdrücken — to suppress a cry
ein spitzer Schréí — a sharp cry
der Schréí nach Freiheit/Rache — the call for freedom/revenge
ein Schréí der Entrüstung — an (indignant) outcry
der letzte Schréí (inf) — the latest thing, all the rage (inf)
nach dem letzten Schréí gekleidet (inf) — dressed in the latest style or in the height of fashion
* * *der1) (a shout: a cry of triumph.) cry2) (the sound made by some animals: the cry of a wolf.) cry3) (the call of an owl.) hoot4) (a loud cry or call: He heard a shout.) shout5) (a loud cry of delight, triumph etc: a whoop of joy.) whoop* * *<-[e]s, -e>[ʃrai]m1. (lautes Aufschreien) scream, cryein \Schrei der Empörung (geh) a cry of indignationein spitzer \Schrei a [piercing] shriekeinen \Schrei ausstoßen to utter a cry, to shriekmit einem \Schrei with a yell3.* * *der; Schrei[e]s, Schreie cry; (lauter Ruf) shout; (durchdringend) yell; (gellend) scream; (kreischend) shriek; (des Hahns) crowder letzte Schrei — (fig. ugs.) the latest thing
* * *…schrei m im subst:Eulenschrei owl’s screech;Möwenschrei gull’s cry;Jubelschrei jubilant cry ( oder shout);Brunftschrei bell* * *der; Schrei[e]s, Schreie cry; (lauter Ruf) shout; (durchdringend) yell; (gellend) scream; (kreischend) shriek; (des Hahns) crowder letzte Schrei — (fig. ugs.) the latest thing
* * *-e m.cry n.shout n.shriek n. -
14 ausstoßen
1) herausstoßen a) v. Lokomotive - Dampf выпуска́ть вы́пустить b) v. Vulkan - Rauch, Lava выбра́сывать вы́бросить. geh изверга́ть изве́ргнуть c) den Atem < die Luft> ausstoßen выдыха́ть вы́дохнуть, де́лать с- вы́дох. nach körperlicher Anstrengung отдыша́ться pf. die Luft durch die Nase ausstoßen выдыха́ть /- <де́лать/- вы́дох> через нос d) Wasser aus Düsen выта́лкивать вы́толкнуть e) Torpedo выпуска́ть /-, выстре́ливать вы́стрелить f) jdm. ein Auge ausstoßen выбива́ть вы́бить кому́-н. глаз g) ein Wort stößt im Laufe seiner Entwicklung einen Vokal [Konsonanten] aus в проце́ссе разви́тия из сло́ва иногда́ выпада́ет гла́сный [согла́сный]2) hören lassen, äußern: best. Worte выкри́кивать вы́крикнуть. etw. gegen jdn. ausstoßen Beschuldigungen, Drohungen выкри́кивать /- что-н. в а́дрес кого́-н. einen Fluch < eine Verwünschung> gegen jdn. ausstoßen auch изрыга́ть /-рыгну́ть прокля́тие в а́дрес кого́-н. Schimpfworte (gegen jdn.) ausstoßen изрыга́ть/- pyга́тeльcтвa ( á˜pec ©o‘ó-.) . Schmähungen (gegen jdn.) ausstoßen изрыга́ть/- xyлу́ (a ©o‘ó-.) . einen Schrei ausstoßen крича́ть . semelfak кри́кнуть. geh испуска́ть/-пусти́ть крик. einen Hilferuf ausstoßen крича́ть [©p€©yàï] о по́мощи. e inen Pfiff ausstoßen c виcте́ть . semelfak c ви́cтнyть. einen (erleichterten [schweren]) Seufzer ausstoßen (облегчённо [тяжело́]) вздыха́ть/-дохну́ть. einen Klagelaut ausstoßen издава́ть /-да́ть вопль, вопи́ть за-. einen Ton ausstoßen издава́ть /- звук. ein Lachen < (schallendes) Gelächter> ausstoßen разража́ться рази́ться сме́хом3) aus etw. ausschließen: aus Partei исключа́ть исключи́ть [ aus Armee отчисля́ть/-чи́слить] из чего́-н. jdn. aus seinen Reihen ausstoßen изгоня́ть /-гна́ть кого́-н. из свои́х рядо́в. jdn. aus der Kirche ausstoßen отлуча́ть отлучи́ть кого́-н. от це́ркви | von allen verlassen und ausgestoßen sein быть поки́нутым и отве́ргнутым все́ми. obdachlos und ausgestoßen sein быть бездо́мным и отве́рженным. aus der menschlichen Gemeinschaft [von aller Welt] ausgestoßen sein быть отве́ргнутым всем о́бществом [всем ми́ром] -
15 ausstoßen
aus|sto·ßen1) ( hervorbringen)Gase \ausstoßen to emit [or give off] gases2) ( von sich geben)einen Seufzer \ausstoßen to utter a sigh;einen Schrei \ausstoßen to give [out] a shout, to shout out;Laute \ausstoßen to make noises3) ( herausstoßen)etw [aus etw] \ausstoßen to expel sth [from sth]4) ( verlieren lassen)jdm einen Zahn \ausstoßen to knock out sb's tooth;jdm ein Auge \ausstoßen to poke out sb's eye5) ( ausschließen)6) ( produzieren)etw \ausstoßen to turn out sth, to produce sth -
16 ausstoßen
1. * vt2) выталкивать; выбрасывать (напр., клубы пара); выпускать (напр., воздух); перен. испускать, извергатьDrohungen ausstoßen — выкрикивать угрозы, угрожатьeinen Schrei ausstoßen — испустить крик3) выпускать, производить, вырабатывать, давать ( продукцию)4) опускать, выбрасывать (напр., звук в слове); перен. исключать; отчислять; увольнять ( за проступок); изгонятьj-n aus einer Gesellschaft ausstoßen — исключить кого-л. из обществаj-n aus der Armee ausstoßen — отчислить кого-л. из армии (как недостойного нести военную службу)5) починать, раскупоривать ( бочку пива)2. * vi (s)1) горн. выходить на земную поверхность2) делать выпад ( в фехтовании)3) делать взмах; загребать ( руками при плавании)4) вырываться наружу ( о чувствах) -
17 Schrei
ʃraɪmgrito mSchrei [∫raɪ]<-(e)s, -e> grito Maskulin; (schrill) chillido Maskulin (abwertend) berrido Maskulin; einen Schrei ausstoßen lanzar un grito; der letzte Schrei (umgangssprachlich) el último grito -
18 Schrei
крик. Schreckensschrei auch вопль. geh, v. Wildvögeln auch клик. Aufschrei во́зглас. ein Schrei um Hilfe крик [вопль] о по́мощи. einen Schrei ausstoßen закрича́ть <завопи́ть > pf , издава́ть /-да́ть крик [вопль] der letzte Schrei der Mode после́дний крик мо́ды. der Schrei nach guten Büchern тре́бование хороши́х книг. der Schrei nach Rache призы́в к ме́сти -
19 ausstoßen
aus|stoßen unr.V. hb tr.V. 1. изтласквам, изхвърлям (auch übertr); 2. изпускам (пара, дим); 3. издавам (звук), изпускам (въздишка); 4. произвеждам, давам (готова продукция); Einen Schrei ausstoßen Извиквам, изкрещявам; einen tiefen Seufzer ausstoßen въздъхвам дълбоко. -
20 Schrei
m -(e)s, -eкрик; вопльder letzte Schrei der Mode — разг. последний крик модыeinen Schrei ausstoßen( tun) — закричать, вскрикнуть, издать крик
См. также в других словарях:
Schrei — der; (e)s, e; 1 ein lautes Geräusch, das ein Mensch oder Tier mit seiner Stimme macht (besonders aus Angst oder wegen Schmerzen) <ein gellender, markerschütternder, erstickter, wilder Schrei; einen Schrei ausstoßen>: Mit einem Schrei des… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schrei — Ruf; Ausruf * * * Schrei [ʃrai̮], der; [e]s, e: meist aus Angst ausgestoßener, unartikulierter, oft schriller Laut eines Lebewesens: er hörte einen lauten, kurzen, markerschütternden, lang gezogenen Schrei; ein Schrei des Entsetzens, der… … Universal-Lexikon
ausstoßen — aus·sto·ßen (hat) [Vt] 1 jemanden (aus etwas) ausstoßen jemandem, der unerwünscht ist, verbieten, weiterhin in einer Gruppe, Gemeinschaft o.Ä. zu leben ≈ ausschließen 2 etwas ausstoßen etwas plötzlich hören lassen oder von sich geben <einen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ausstoßen — am laufenden Band produzieren (umgangssprachlich); auswerfen; hinauswerfen; ausschließen * * * aus|sto|ßen [ au̮sʃto:sn̩], stößt aus, stieß aus, ausgestoßen <tr.; hat: 1. durch Druck nach außen pressen: den Atem ausstoßen; Schadstoffe… … Universal-Lexikon
schreien — schrei·en; schrie, hat geschrien; [Vt/i] 1 (etwas) schreien etwas mit sehr lauter Stimme rufen ↔ flüstern <Hurra / hurra, um Hilfe schreien>: lautes Schreien hören; Die Musik war so laut, dass man schreien musste, um sich zu verständigen;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
aufschreien — aufjaulen; aufkreischen; jaulen * * * auf||schrei|en 〈V. intr. 227; hat〉 einen Schrei ausstoßen ● vor Freude, Schmerz, Schreck aufschreien * * * auf|schrei|en <st. V.; hat: plötzlich, kurz schreien: entsetzt, vor Schmerz a.; die Zuschauer… … Universal-Lexikon
Inderin, von einem Tiger zerrissen — Das Bild „Inderin, von einem Tiger zerrissen“ wurde im Jahr 1856 von Eugène Delacroix mit Öl auf Leinwand gemalt und hat die Außenmaße 51 cm × 61 cm. Es hängt in der Staatsgalerie Stuttgart. Darstellung Im … Deutsch Wikipedia
Inderin von einem Tiger zerrissen — Das Bild „Inderin, von einem Tiger zerrissen“ wurde im Jahr 1856 von Eugène Delacroix mit Öl auf Leinwand gemalt und hat die Außenmaße 51 x 61 cm. Es hängt im Stuttgarter Rathaus. Darstellung Im Mittelpunkt einer kleinen Lichtung ist eine… … Deutsch Wikipedia
schreien — 1. aufschreien, blöken, brüllen, einen Schrei ausstoßen, herausschreien, krähen, kreischen, rufen; (ugs. abwertend): ein Geschrei veranstalten, [herum]krakeelen, herumtoben, plärren; (landsch.): bölken. 2. Anspruch erheben, sich ausbitten,… … Das Wörterbuch der Synonyme
schreien — plärren (umgangssprachlich); brüllen; johlen; laut werden; grölen; kreischen (umgangssprachlich); krakeelen (umgangssprachlich); rufen; krähen ( … Universal-Lexikon
gicksen — gịck|sen 〈V.; hat〉 I 〈V. intr.; umg.〉 überschnappen (Stimme), einen leichten, hohen Schrei ausstoßen II 〈V. tr.〉 stechen [<ahd. gicchazzen, lautmalend] * * * gịck|sen <sw. V.; hat (landsch., bes. md.): 1. [mhd. gichzen, gigzen, ahd.… … Universal-Lexikon